• anasayfa Arşiv
  • rammstein Biyografi Kronoloji Tarihçe Ekipman Turne
  • medya Galeri Basın Download Video
  • diskografi Albüm/Single DVD/Blu-ray Soundtrack Çeviriler
  • site Hakkında Linkler İletişim
  • forum

Menü: Giriş » Diskografi » Çeviriler » Dalai Lama

  • Dalai Lama

    Ein Flugzeug liegt im Abendwind
    An Bord ist auch ein Mann mit Kind
    Sie sitzen sicher sitzen warm
    und gehen so dem Schlaf ins Garn
    In drei Stunden sind sie da
    zum Wiegenfeste der Mama
    Die Sicht ist gut der Himmel klar

    Weiter, weiter ins Verderben
    Wir müssen leben bis wir sterben
    Der Mensch gehört nicht in die Luft
    So der Herr im Himmel ruft
    seine Söhne auf dem Wind
    Bringt mir dieses Menschenkind

    Das Kind hat noch die Zeit verloren
    Da springt ein Widerhall zu Ohren
    Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
    und der Wolkentreiber lacht
    Schüttelt wach die Menschenfracht

    Weiter, weiter ins Verderben
    Wir müssen leben bis wir sterben
    Und das Kind zum Vater spricht
    Hörst du denn den Donner nicht
    Das ist der König aller Winde
    Er will mich zu seinem Kinde

    Aus den Wolken tropft ein Chor
    Kriecht sich in das kleine Ohr
    Komm her, bleib hier
    Wir sind gut zu dir
    Komm her, bleib hier
    Wir sind Brüder dir

    Der Sturm umarmt die Flugmaschine
    Der Druck fällt schnell in der Kabine
    Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
    In Panik schreit die Menschenfracht

    Weiter, weiter ins Verderben
    Wir müssen leben bis wir sterben
    Und zum Herrgott fleht das Kind
    Himmel nimm zurück den Wind
    Bring uns unversehrt zu Erden

    Aus den Wolken tropft ein Chor
    Kriecht sich in das kleine Ohr
    Komm her, bleib hier
    Wir sind gut zu dir
    Komm her, bleib hier
    Wir sind Brüder dir

    Der Vater hält das Kind jetzt fest
    Hat es sehr an sich gepresst
    Bemerkt nicht dessen Atemnot
    Doch die Angst kennt kein Erbarmen
    So der Vater mit den Armen
    Drückt die Seele aus dem Kind
    Diese setzt sich auf den Wind und singt:

    Komm her, bleib hier
    Wir sind gut zu dir
    Komm her, bleib hier
    Wir sind Brüder dir

  • Dalai Lama

    Akşam rüzgarında bir uçak,
    Yönetimde bir adam çocuğuyla birlikte,
    Sıcak ve güvenli şekilde otururlar,
    Ve bu yüzden uykunun tuzağına düşerler.
    Üç saat içinde orada olacaklar,
    Annenin doğumgünü için.*
    Manzara güzel, gökyüzü temiz.

    İleri, ileri yıkımın içine.
    Ölünceye dek yaşamak zorundayız.
    İnsanlar gökyüzüne ait değiller.
    Bu yüzden cennetten tanrı,
    çocuklarını rüzgara çağırır.
    Bana bu insan çocuğunu getirin.

    Çocuğun hala kayıp zamanı var.
    Sonra bir yankı kulaklarına yükselir.
    Boğuk bir gürültü geceyi sürer.
    Ve bulutların sürücüsü güler.
    İnsan kargosunu sarsarak uyandırır.

    İleri, ileri yıkımın içine.
    Ölünceye dek yaşamak zorundayız.
    Ve çocuk babasına der ki,
    Gökgürültüsünü duymuyor musun?
    O bütün rüzgarların kralı,
    Benden onun çocuğu olmamı istiyor.

    Bulutlardan bir koro düşer,
    Küçük kulağın içine sürünen.
    Gel buraya, kal burada.
    Sana karşı iyi olacağız.
    Gel buraya, kal burada.
    Biz senin kardeşleriniz.

    Fırtına uçan makineyi kucaklar.
    Kabinde basınç hızla düşer.
    Boğuk bir gürültü geceyi sürükler.
    İnsan kargosu panik içinde çığlık atar.

    İleri, ileri yıkımın içine.
    Ölünceye dek yaşamak zorundayız.
    Ve tanrıya çocuk yalvarır,
    Cennet rüzgarı geri çek.
    Bize zarar görmemiş dünyayı ver.

    Bulutlardan bir koro düşer,
    Küçük kulağın içine sürünen.
    Gel buraya, kal burada.
    Sana karşı iyi olacağız.
    Gel buraya, kal burada.
    Biz senin kardeşleriniz.

    Baba şimdi çocuğu tutuyor,
    Ve ona karşı sıkıca bastırmış.
    Onun zorla nefes aldığına dikkat etmez.
    Fakat korku merhamet olmadığını bilir.
    Böylece baba kolları ile,
    Çocuktan ruhu ezer,
    Rüzgarın üzerinde yerini almış ve şarkı söyleyen ruhu:

    Gel buraya, kal burada.
    Sana karşı iyi olacağız.
    Gel buraya, kal burada.
    Biz senin kardeşleriniz.

* Wiegenfest, Doğumgünü manasında kullanılan eski bir kelimedir. Günümüzde de genelde bu manada kullanılır. Fakat kelime anlamı beşik törenidir.
NOT: Dalai Lama, Tibet Budizminde Gelugpa veya Gelug tarikatının en güçlü ismidir. Ayrıca şu anki Dalai Lama Tenzin Gyastonun şiddetli bir uçuş korkusu vardır.
Ayrıca parçanın şarkı sözleri Johann Wolfgang von Goethe tarafından 1782 yılında yazılan Erlkönig şiirinden alıntılar taşımaktadır.


    63
    RammsteinTR.com Forum

    Sosyal Ağlar

    Biliyor muydunuz?

    Paul'ün gerçek isminin Heiko Paul Hiersche olduğunu biliyor muydunuz?

    Galeri

© RammsteinTR.com 2002 - 2012 Her hakkı saklıdır.
İletişim | Hakkında