• anasayfa Arşiv
  • rammstein Biyografi Kronoloji Tarihçe Ekipman Turne
  • medya Galeri Basın Download Video
  • diskografi Albüm/Single DVD/Blu-ray Soundtrack Çeviriler
  • site Hakkında Linkler İletişim
  • forum

Menü: Giriş » Diskografi » Çeviriler » Los

  • Los

    Wir waren namenlos
    Und ohne Lieder
    Recht wortlos
    Waren wir nie wieder
    Etwas sanglos
    Sind wir immer noch
    Dafür nicht klanglos
    Man hört uns doch
    Nach einem Windstoß
    Ging ein Sturm los
    Einfach beispiellos
    Es wurde Zeit
    Los

    Sie waren sprachlos
    So sehr schockiert
    Und sehr ratlos
    Was war passiert
    Etwas fassungslos
    Und garantiert
    Verständnislos
    Das wird zensiert
    Sie sagten grundlos
    Schade um die Noten
    So schamlos
    Das gehört verboten
    Es ist geistlos
    Was sie da probieren
    So geschmacklos
    Wie sie musizieren
    Ist es hoffnungslos
    Sinnlos
    Hilflos
    Sie sind gottlos

    Wir waren namenlos
    Wir haben einen Namen
    Waren wortlos
    Die Worte kamen
    Etwas sanglos
    Sind wir immer noch
    Dafür nicht klanglos
    Das hört man doch
    Wir sind nicht fehlerlos
    Nur etwas haltlos
    Ihr werdet lautlos
    Uns nie los

    Wir waren los

  • Los

    Biz isimsizdik,
    ve şarkısız.
    Biz tekrar asla
    sözsüz olmadık.
    Hala biz,
    Biraz şarkısızız.
    Henüz sessiz değiliz.
    Bizi duyabilirsiniz.
    Ani bir rüzgardan sonra,
    bir fırtına başladı.
    Gerçekten eşsiz.
    Zamanıydı.
    Hadi.*

    Onlar dilsizdi,
    Bu şekilde tamamiyle şaşırmış,
    Ve tamamiyle güçsüz.
    Ne oldu?
    Oldukça kontrolsüz,
    Ve kesinlikle,
    Anlayışsızlık,
    Ki sansürlenecek.
    Onlar yersiz konuştu,
    Müzik hakkında fazla kötü.
    O kadar utanmazlık ki,
    yasaklanmalı.
    Bu akılsızlık,
    Orada denedikleri.
    O kadar tatsız ki,
    Yaptıkları müzik.
    Umutsuz değil mi?
    Hissiz.
    İşe yaramaz.
    Onlar tanrısız.**

    Biz isimsizdik.
    Bir ismimiz var.
    Biz sözsüzdük.
    Sözler geldi.
    Hala biz,
    Biraz şarkısızız.
    Henüz sessiz değiliz.
    Duyarsınız.
    Kusursuz değiliz.
    Sadece bir miktar güvensiziz.
    Siz sessiz olacaksınız.
    Bizden asla kurtulamayacaksınız.

    Biz başıboştuk.

NOT: Los kelime olarak pek çok manaya gelir. Kelimelerin sonuna geren -los eki kelimeye -siz (namen -los, isim -siz gibi) anlamı katar. Sıfat olarak ise başıboş veya kapalı gibi anlamlara gelir. Bir komut olarak ta Los! tıpkı ingilizcedeki Go! komutu gibi algılanabilir. Bu türkçe’ye tam olarak çevrilemese de Hadi! diyebiliriz.

* Burada bir çift anlam var. Parçada geçen Es wurde Zeit. Los! cümlesi Zamanıydı, hadi! manasına geliyor. Fakat ikinci okunuşta cümleyi Till wurde Zeitlosşeklinde okuyor ve bu da Zamansız hale geldi anlamına geliyor.

**Orjinal lirikte geçen Sie sind gottlos cümlesi Onlar tanrısız manasına geliyor. Fakat Till vokalini Sie sind gott dedikten sonra bir süre kesiyor ve ardından los diyor. Bu şekilde de cümle Onlar tanrı, hadi! anlamına geliyor.


    63
    RammsteinTR.com Forum

    Sosyal Ağlar

    Biliyor muydunuz?

    Los şarkısının albüm kaydındaki gitarları Schneider'ın çaldığını biliyor muydunuz?

    Galeri

© RammsteinTR.com 2002 - 2012 Her hakkı saklıdır.
İletişim | Hakkında